Download the airport schedule
Click the download button to download in PDF format!
REPÜLŐTÉRREND
Tököl repülőtér LHTL
Makovnik György Péter
Digitálisan aláírta: Makovnik György Péter
Dátum: 2024.10.09
09:20:34 +02'00'
…………………………………………… ……………………………………………
Talabos Gábor repülőtérvezető
Master Sky Kft. Építési és Közlekedési Minisztérium
Léginavigációs és Repülőtéri Hatósági Főosztály
Tartalomjegyzék
- Repülőtérrend általános adatai
- Módosítások jegyzéke
- A repülőtérrend területi és személyi hatálya
- Repülőtérrend felülvizsgálata és módosítása
- Fogalom-meghatározások
- Rövidítések
- Repülőtér földrajzi és adminisztratív adatai
- A repülőtér adatai
- Üzemben tartó adatai
- Az elérhető szolgálatok rendelkezésre állása és üzemideje
- Rendelkezésre álló földi szolgáltatások és eszközök
- Repülőtér mentési és tűzoltási képessége
- Repülőtér hóeltakarítási terve
- Futópálya adatok
- Műveleti mező adatai
- Előterek adatai
- Gurulóutak adatai
- Mágneses iránymérési hely és pont adatai
- Gurulási eligazító rendszer és jelölések
- A futópályához/műveleti mezőhöz kapcsolódó akadálymentes biztonsági sáv adatai
- Repülőtér ARP pontjának 2000 méter sugarú körében található tereptárgyakra és akadályokra vonatkozó adatok
- Meteorológiai információ
- Légi járművek közlekedése a repülőtéren
- A repülőtérhez tartozó ATS légtér
- Repülőtéri forgalmi körzet (ATZ)
- Drop Zone légtér (DZ)
- Kommunikációra (a repülőtérre engedélyezett telepített rádióállomásra) vonatkozó információk
- Repüléssel kapcsolatos eljárások
- Aktív Drop Zone légtér esetén alkalmazandó repülési eljárások
- Gyalogosok és a járművek közlekedése a repülőtéren
- Repülőtéri létesítmények és berendezések használata
- Személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kiléptetésének rendje
- Zajcsökkentő eljárások
- Repülőtéren alkalmazandó változáskezelési eljárások, információk
- Karbantartási program
- Légtér megállapodás
- Közeli repülőterek koordinációja
- Repülőtér védelme
- Egyéb előírások
- Mellékletek
- Repülőtér területe, a repülőtér helyszínrajza
- Repülőtér környezete/földi megközelítési lehetősége
- A repülőtér környezetében található akadályokat ábrázoló térkép
- A futópályák és műveleti mezők akadálysíkjait/akadálymentes védőövezeteit bemutató ábrák (felülnézet, hossz- és keresztmetszet)
- A repülőtér légi megközelíthetőségének és irányainak/eljárásainak térképe
- A repülőtér körzetében lévő légterek térképe
- LHTL rajza az építmények azonosításával
- Repülőtérrend általános adatai
- Módosítások jegyzéke
- Repülőtérrend általános adatai
| Kiadás száma | Módosítás tárgya | Kiadás dátuma | Hatályba lépés dátuma |
| 1. Első | 2024. július 15. | 2024. december 01. | |
-
- A repülőtérrend területi és személyi hatálya
A repülőtérrend hatálya kiterjed valamennyi természetes és jogi személyre, légi és földi járműre – függetlenül állami hovatartozásától- , ha a repülőtérnek a repülőtérrendben
körülírt egyes területrészeire belép, berepül vagy megkövetelt felhatalmazás alapján behajt, illetve a repülőtérrendben meghatározott és szabályozás alá vont területen tartózkodik.
-
- Repülőtérrend felülvizsgálata és módosítása
A repülőtérrendet felül kell vizsgálni:
-
-
- ha a jogszabályi környezet változik,
- ha a működése során olyan történések, eljárások alakulnak, amely a megköveteli a repülőtérrend módosítását,
- minimum évente egyszer
-
A repülőtérrend felülvizsgálatról jegyzőkönyvet kell készíteni, amelyet az esetleges módosítási kérelemhez kell csatolni a Légügyi Hatóság felé.
-
- Fogalom meghatározások
- Illetékes Hatóság: az egyes tagállamokon belül kijelölt, a repülőterek, repülőtéri műveletek és az ezekben részt vevő személyek és szervezetek engedélyezéséhez és ellenőrzéséhez szükséges feladat- és hatáskörökkel felruházott szervezet;
- Nyitva tartás: a repülőtér üzemidejét is magába foglaló azon időszak, amikor a repülőtér a repülőtérrendjében meghatározott feltételek biztosítása mellett légijárművet fogadhat;
- Üzemidő: azon időszak, mely során a repülőtér infrastruktúrája légiközlekedés céljára is használható állapotban van, és a repülőterek üzemben tartásáról szóló rendeletben előírt feltételek és szolgálatok rendelkezésre állnak;
- Type: típus;
- Colour: szín;
- Biztonsági terület: olyan, akadályoktól mentes terület, mely a 85/2024. Korm. rendelet
-
- mellékletében meghatározott feltételeknek megfelel;
- Rövidítések
-
- TORA: Rendelkezésre álló felszállási nekifutási távolság (Take-off run available);
- TODA: Rendelkezésre álló felszállási távolság (Take-off distance available);
- APP approach - megközelítés
- ASDA: Rendelkezésre álló - gyorsításból történő megállási – távolság (Accelerate-stop distance available);
- LDA: Rendelkezésre álló leszállási távolság (Landing distance available);
- RWY: Futópálya (Runway);
- LT: Helyi idő (Local time)
- APCH: Megközelítési (Approach);
- LGT: Fények (Light);
- LEN: Hossz (Length);
- INTST: Intenzitás (Intensity);
- THR: Küszöb (Threshold);
- WBAR: Szárny keresztfénysor fények (Wing Bar Lights);
- VASIS: Látás utáni megközelítési siklópálya jelző rendszerek (Visual approach slope indicator systems);
- MEHT: Futópálya küszöb felett a siklópályán történő megközelítés jelzésének legalacsonyabb szemmagasság (minimum eye height(s) over the threshold);
- TDZ: Földet-érési terület (Touchdown zone);
- FATO: Végső megközelítési és felszállási terület;
- TLOF: Földetérési és elemelkedési terület;
- LDAH: Rendelkezésre álló leszállási távolság;
- RTODAH: Rendelkezésre álló megszakított felszállási távolság;
- TODAH: Rendelkezésre álló felszállási távolság;
- Repülőtér földrajzi és adminisztratív adatai
- A repülőtér adatai:
| 1 | Repülőtér neve: | Tököl Repülőtér |
| 2 | Repülőtér címe | 2316 Tököl Repülőtér, Halásztelki I. kapu |
| 3 | ICAO azonosítója: | LHTL |
| 4 | Repülőtér kategóriája: | Polgári célú speciális repülőtér |
| 5 | Repülőtér vonatkozási pontja (WGS84) | 470 20’ 43,70” N
180 58’ 51,00” E a futópályán on the runway |
| 6 | Közigazgatási terület, amelyen a repülőtér található: | Tököl város |
| 7 | A repülőtér távolsága és iránya Tököl várostól | Tököl központjától 3 km 200
from the centre of Tököl |
| 8 | Repülőtér tengerszint feletti magassága: | 328’ AMSL / 101 m |
| 9 | Mágneses eltérés adatai: (2023. jan. 1.) | 50 29” E + - 00 21’ E |
| 10 | Repülőtérhez tartozó ingatlanok helyrajzi számai: | Tököl 0317/1; 0322/6. |
| 11 | Felhasználás célja | Légijárművel végzett gazdasági tevékenység. |
| 12 | Üzemidő: | 07:30 – SS (LT)
Az üzembentartó előzetes engedélyével. |
-
- Az üzemben tartó adatai:
| 1 | Üzembe tartó neve: | Master Sky Kft. |
| 2 | Üzemben tartó címe: | Székhelye címe: H 7025 Bölcske, Hársfa u. 12. Telephely posta címe: Tököl Repülőtér, Master Sky Kft.
2311 Szigetszentmiklós, Pf.: 331. |
| 3 | Telefonszáma: | Tel: +36 1 920 0994; +36 1 999 1174;
+36 30 625 1834 |
| 4 | E-mail címe: | E-mail: airportops@lhtl.hu; twr@lht.hu talabos@lhtl.hu |
| 5 | Felelős vezető neve: | Talabos Gábor |
| 6 | Felelős vezető telefonszáma: | +36 30 625 1834 |
-
- Az elérhető szolgálatok rendelkezésre állása és üzemideje:
| 1 | A repülőtér nyitvatartása: | 06:00-22.00 (LT) |
| 2 | Vám és Határőrség: | Kérésre 3 nappal a várható érkezés, indulás előtt szükséges az airportops@lhtl.hu; talabos@lhtl.hu; elérhetőségen
PPR is available 3 days before ETA/ETD via airportops@lhtl.hu; talabos@lhtl.hu |
| 3 | Orvosi ellátás: | N/A |
| 4 | AIS tájékoztatás: | N/A |
| 5 | ATS jelentés: | N/A |
| 6 | ATS | N/A |
| 7 | Tankolás: | 07:30 – SS - 30 perc/ min (LT) |
| 8 | Őrzés – védelem: | Porta, járőr szolgálat, beléptetés, kerítés |
| 9 | Jégtelenítés: | N/A |
| 10 | Megjegyzés: | NIL |
-
- A rendelkezésre álló földi szolgáltatások és eszközök:
| 1 | Elérhető üzemanyagfajták | AVGAS 100 LL¸ JET – A 1 |
| 2 | Elérhető olajfajták | AERO repülő kenőanyagok AERO aviation oils |
| 3 | Üzemanyagtöltő eszközök | 20 m3 AVGAS 100LL,; 30 m3 JET-A1Üzemanyagtöltő állomás –,
Fuel station – 20 m3 AVGAS 100LL, 30 m3 JET-A1, 30 m3 |
| 4 | Jégtelenítési eszközök | N/A |
| 5 | Tárolási lehetőségek,
hangár kapacitás |
Igénybevehető
Available |
| 6 | Javító eszközök, javítási
lehetőségek |
N/A |
| 7 | Megjegyzés | NIL |
-
- A repülőtér mentési és tűzoltási képessége:
| 1 | Repülőtéren biztosított mentési és tűzoltási képesség kategória vagy kategóriák | 3.
előzetes kérésre 5. |
| 2 | Létszám, képzettség | 2 fő; 45/2011. (XII. 7.) BM rendeletben foglalt tűzvédelmi szakvizsga |
| 3 | Mentő és tűzoltó felszerelések, eszközök, oltóanyagok: (329 OE + 2000 l víz)
Ford Transit: 85/2024. Korm. rendelet 3. melléklete szerinti 3 kategória. Ford + Mitsubishi: 85/2024. Korm. rendelet szerinti 5 kategória. |
Ford Transit: 158 OE
3 db PROTEX 6 kg porraloltó ABC, 34A, 183B: 3 x 12 OE 6 db GLORIA 6 kg porraloltó ABC, 55A, 233B: 6 x 15 OE 2 db MAXIMA 12 kg porraloltó ABC, 55A, 235B: 2 x 15 OE 1 db BETA 2 kg CO2 oltókészülék 34B 2 OE 1 db tűztakaró, tűzálló kesztyű Mitsubishi Pajero vontató + utánfutó: 171 OE + 2000 l víz 5 db MAXIMA 6 kg porraloltó ABC, 34A, 183B: 5 x 12 OE 6 db MAXIMA 12 kg porraloltó ABC, 55A, 235B: 6 x 15 OE |
| 1 db BETA 2 kg CO2 oltókészülék ABC 34B 2 OE
1 db 50 l IFEX IHR 50 habbaloltó készülék A IVB 19 OE 1 db tűztakaró, tűzálló kesztyű, sugárcső, 50 m tömlő, 2 db kapocskulcs 2 db lapát, 1 db ásó; 1 db Általános létra (mentéshez); AIDS kesztyű 1 doboz, 1 db Feszítővas 95 cm; 1 db Nagy teherbírású fémfűrész, tartalék lapokkal; 1 db Balta; 1 db 1, 8 kg Kalapács; 1 db Csípőfogó 1,6 cm vágóéllel; 1 db Kombinált fogó 20 cm; 1 db Cső-/vízpumpa fogó 25 cm; 1 db Elsősegély doboz „C” kategóriás járművekhez Honda szivattyú 5. kategória esetén az ICAO előírások alapján |
||
| 4 | Képesség sérült, mozgásképtelen légijárművek mozgatására | Traktor |
| 5 | Megjegyzés | Beavatkozási idő: 5 perc |
-
- A repülőtér hóeltakarítási terve:
| 1 | Futópálya hóeltakarító eszközök típusa | Hótoló, hóeke
Snow pusher, snow plow |
| 2 | Hóeltakarítási sorrend | Futópálya, gurulóutak A, A1, G, G1, G előtér A2,
Runway, taxiways A, A1, G, G1,G apron, A2 |
| 3 | Megjegyzés | A futópályát 30 m szélességben takarítjuk |
-
- Futópálya adatok
| Azonosítója | Küszöb koordinátája | Földrajzi irányai | Mágneses irányai | Szélessége | Hosszúsága |
| 32 | 47°20’12,01”N
18°59’26,88” E |
322°11’42,01” | 316°49’42,01” | 60 m | 1560 m |
| 14 | 47°20’51,67”N
18°58’41,94” E |
142°18’42,01” | 136°49’42,01” | 60 m | 1560 m |
| Teherbírása:
PCN 75/R/D/W/T |
Felülete: beton | Megjegyzés: NIL | |||
MEGHATÁROZOTT TÁVOLSÁGOK
DECLARED DISTANCE
| Futópálya azonosító
Runvay |
LDA
m |
TORA
m |
TODA
m |
ASDA
m |
Megjegyzés |
| 14 | 1560 | 1770 | 2070 | 1830 | NIL |
| 32 | 1560 | 1560 | 1960 | 1770 | NIL |

Bevezető és futópálya fények
| Futópály a
azonosít ó RWY Designat or |
APC H LGT
type LEN INTS T |
THR LGT
colou r WBA R |
VASIS (MEH T) | TD Z LG T LE N | RWY
Centre Line LGT Length , spacin g, colour, INTST |
RWY
edge LGT LEN, spacin g colour INTST |
RWY
End LGT colou r WBA R |
SWY LGT LEN
colou r |
Megjegyz és |
| 32 | N/A | N/A | N/A | N/
A |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
| 14 | N/A | N/A | N/A | N/
A |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
Fények, tartalék áramforrás
| ABN/IBN helye, jellemzői és üzemideje | N/A |
| Leszállási irányjelző helye és megvilágítása | N/A |
| Szélmérő helye és megvilágítása | N/A |
| Futópálya fények | N/A |
| Tartalék áramellátás | N/A |
Forgószárnyas légijármű általi használathoz szolgáló adatok
| Heliport típusa | N/A |
| TLOF méretek | N/A |
| TLOF felülete és teherbírása | N/A |
| TLOF geometriai középpont koordináta | N/A |
| FATO méretek | N/A |
| FATO felülete és teherbírása | N/A |
| FATO földrajzi és mágneses iránya | N/A |
| TLOF/FATO magassága és lejtése | N/A |
| Biztonsági terület mérete | N/A |
| CWY mérete | N/A |
| Megjegyzés | N/A |
Forgószárnyas légijármű általi használathoz rendelkezésre álló jelölések és jelzések
| TLOF jelölések | N/A |
| FATO jelölések | N/A |
| Földi és légi gurulóút, légiközlekedési útvonal jelzések | N/A |
| Megjegyzés | N/A |
Forgószárnyas légijármű általi használathoz rendelkezésre álló fények, tartalék
áramforrás
| Bevezető fényrendszer típusa, LEN, INTST | N/A |
| VASIS típusa | N/A |
| FATO terület fények jellemzői és helye | N/A |
| Célpont fények jellemzői és helye | N/A |
| TLOF fényrendszer jellemzői és helye | N/A |
| MEDAIR AMBULANCE frekvencia | N/A |
| Megjegyzés | N/A |
-
- Műveleti mező adatai
| Azonosítója:
Füves futópálya: 32 füves pálya; 32 grass 14 füves pálya 14 grass és előterei |
N47°20’29,94” E18°59’15,04” N47°20’29,01” E18°59’13,28” N47°20’58,94” E18°58’39,64” N47°20’59,80” E18°58’41,15” N47°20’39,98” E18°59’03,80” N47°20’41,15” E18°59’05,82” N47°20’42,19” E18°59’04,64” N47°20’43,18” E18°59’06,66” N47°20’42,05” E18°59’07,58” N47°20’42,27” E18°59’08,16” N47°20’41,79” E18°59’08,76” N47°20’41,15” E18°59’07,77” N47°20’40,46” E18°59’08,63” N47°20’39,86” E18°59’07,54” N47°20’40,51” E18°59’06,72” N47°20’39,32” E18°59’04,47” N47°20’29,94” E18°59’15,04” | Teherbírása:
szárazon: 7 t nedvesen: 2 t |
Felülete: FŰ | Megjegyzés |
-
- Előterek adatai
| Azonosítója: | Jelölése | Felülete | Teherbírása | Megjegyzés |
| Fő előtér
Main appron |
G | beton | PCN 10 |
-
- Gurulóutak adatai:
| Azonosítója: | Jelölése | Felülete | Teherbírása | Szélessége | Megjegyzés |
| A | A | Beton
concrete |
PCN 75/R/D/W/T | 18 m | N/A |
| A 1 | A 1 | Beton | PCN 75/R/D/W/T | 18 m | N/A |
| A 2 | A 2 | Beton | PCN 75/R/D/W/T | 18 m | N/A |
| G | G | Beton | PCN 75/R/D/W/T | 18 m | N/A |
| G 1 | G 1 | Beton | PCN 10 | 15 m | N/A |
| G 2 | G 2 | Beton | PCN 10 | 7 m | N/A |
-
- Mágneses iránymérési hely és pont adatai
| Földrajzi adatai | N/A |
| Műszaki jellemzői | N/A |
| Megjegyzés | N/A |
-
- Gurulási eligazító rendszer és jelölések
| Légijármű állóhely azonosító jelölések, gurulóút jelzések és parkolás jelző rendszerek | N/A |
| RWY, TWY jelölések és fényrendszerek | RWY, TWY: küszöb azonosító jelzések, betűjelek, egyéb tábla jelölések |
| Megállító keresztfénysorok | N/A |
| Megjegyzés | NIL |
-
- A futópályához/műveleti mezőhöz kapcsolódó akadálymentes biztonsági sáv adatai
| Futópálya/műveleti mező azonosítója | Szélessége | Hosszúsága | Felülete | Megjegyzés |
| 32 | 150 m | 1960 m | beton, fű | NIL |
| 14 | 150 m | 2070 m | beton, fű | NIL |
| 32 füves | 100 m | 1700 m | fű | NIL |
| 14 fűves | 100 m | 1700 m | fű | NIL |
-
- Repülőtér ARP pontjának 2000 méter sugarú körében található tereptárgyakra és akadályokra vonatkozó adatok
A Repülőtér R= 2 km sugarú körén beleül nincs 60 m-t meghaladó magasságú akadály. (85/2024. KR 4.3.3.)
| 1 | Akadály azonosítója | Akadály típusa | Tengerszint feletti magassága | Földfelszíntől mért magassága |
| NIL | NIL | NIL | NIL | |
| Szélességi koordinátája (WGS84 szerint) | Hosszúsági koordinátája (WGS84 szerint) | Megjegyzés | ||
| NIL | NIL | NIL | ||
| Szélességi koordinátája (WGS84 szerint) | Hosszúsági koordinátája (WGS84 szerint) | Megjegyzés | ||
| NIL | NIL | NIL | ||
-
- Meteorológiai információ
| Típusa | Kiszolgáló meteorológiai hivatal: Magyar Meteorológiai szolgáltató Nonprofit Zrt.
Associated MET Office HungaroMet H24 |
| Elérhetősége | https://www.met.hu; https://aviation.met.hu
Írásbeli eligazítás: https://aviation.met.hu Konzultáció telefonon: +36-90-603-421 Konzultáció e-mailben: rvo@met.hu Szóbeli briefing, konzultáció emelt díjas hívószámon: +36 90 603-424 Written briefing: https://aviation.met.hu Consultation via phone: +36-90-603-421; +36 90 603-424 Consultation via e-mail: rvo@met.hu |
| LHTL | Szélirány, szélerősség, hőmérséklet, QNH wind and temperature information, QNH Torony telefon: +36 1 999 1174
TWR telephone number: +36 1 999 1174 |
- Légi járművek közlekedése a repülőtéren
- A repülőtérhez tartozó ATS légtér
| Megnev ezés | Vízszintes kiterjedése | Függőleges kiterjedése | Légtér osztály | ATS
egység hívójel e |
Átváltási magasság | Üze midő | Megjegy zés |
| Tököl TIZ | 472257N
0185724E 472140N 0190505E 471556N 0185907E 472014N 0185339E 472257N 0185724E |
3550’ (1050m) AMSL/GND | ICAO
„G” |
N/A | N/A | N/A | Nem aktív |
-
- Repülőtéri forgalmi körzet (ATZ)
| Megnevezése | Vízszintes
kiterjedése |
Magassága | Megjegyzés |
| N/A | N/A | N/A | N/A |
-
- Drop Zone légtér (DZ)
| Légtér
azonosítója/Oldalhatárai |
Felső/alsó
határa |
Megjegyzés |
| N/A | N/A | N/A |
-
- Kommunikációra (a repülőtérre engedélyezett telepített rádióállomásra) vonatkozó információk
| Azonosítója/ Hívójele | Frekvenciája (MHZ, CH) | Üzemideje | Rádióállomás
telepítési koordinátái |
Engedély száma |
| Tököl Rádió | 127.550 Mhz
127.560 CH |
07:30- SS (LT) | 470 20’ 42,68” N
180 59’ 12,24” E |
FMS azonosító: 203814
Ügyiratszám: 26374-2/2023 |
-
- Repüléssel kapcsolatos eljárások
A repülőtér üzemben tartója minden nap 07: 30-tól az aktuális napnyugta utáni 5 percig biztosít ügyeletet. (Üzemidő). December 25-26.-án és január 1-én a repülőtér zárva van.
A repülőtér nyitvatartása 06:00-tól 22:00-ig tart (Ez a környezetvédelmi „nappal” időszak). A nyitvatartási idő és az üzemidő közötti időben külön szolgáltatási díjért lehet igénybe venni repülőteret.
A repülőteret csak kétoldalú rádiókapcsolat esetén lehet igénybe venni. A használatos frekvencia: 127.560 CH – hívójele: TÖKÖL RÁDIÓ
Ha az induló légijárműnek nem válaszol a TÖKÖL RÁDIÓ, telefonon vagy a földi műszaki segítségével hívja fel a 06 1 999 1174 (Tököl torony) vagy +36 30 625 1834 telefonszámokat.
Tököl REPÜLŐTERÉT bázisrepülőtérként használó légijárműveknek FLARM, OGN tracker vagy ADS-B képesség használata kötelező.
!!FIGYELEM!!
Az eredeti 14-es küszöbtől az A3 gurulóútig a futópályaszakasz ZÁRVA. Az A3-nál a pálya mellett elhelyezett bójasor figyelmeztet erre.
Légijárműveknek a használható pályaszakasz az A1 és A3 közötti szakasz.
Az iskolakör (forgalmi kör) magassága QNH 1500 feet (460 m), iránya 32 pálya esetén bal kör, 14 –es pálya esetén jobb kör.
FIGYELEM! 3.10. fejezet!
-
-
- A forgalmi kör 32 – es pálya használata esetén:
-
A forgalmi kör: Az első fordulót a Duna Keleti partja elérésekor kell megkezdeni.
A második fordulót a Duna átrepülése után kell megkezdeni. A löszfal fölé – zajvédelmi eljárás miatt- nem szabad berepülni. A hosszúfal Tököl város Észak, Észak - Keleti részén halad, iránya a víztorony. A harmadik fordulót a tököli HÉV vonal keresztezése után kell megkezdeni. a rövidfal iránya a gyártelepi kettős kémény. A siklást úgy kell megtervezni, hogy Szigethalom település fölé érve a hajtómű teljesítmény a lehető legkisebb legyen. (Figyelve a motor hőmérsékleteire!)
A 32 pályán az „áthelyezett küszöböt” (A2 gurulóútnál) gyakorló repülések esetén (touch and go) kötelező figyelembe venni. A teljes megállásos leszállást akkor lehet az eredeti 32 küszöbre tervezni, ha a repülőgép-vezető Szigethalom település fölött repülve biztosan alapjáraton - illetve a motor melegen tartása miatt minimális hajtómű-teljesítményen – képes a megközelítést végrehajtani.
A műveleti mezőt használó (32 füves) légijárművek a 32 -es pályához tartozó forgalmi kört használhatják, úgy, hogy a forgalmi körön lévőlégijárműnek elsőbbsége van.
A 32 füves pályát körözésre használóknak a kör magassága 1200 feet, iránya jobb kör. Ezt a feladatot csak a füves pályáról lehet végrehajtani. A jobb kört csak vitorlázógép és az őt vontató repülőgép, MOVIT, TMG és UL légijármű használhatja. Ha a füves pályát szeretné más kategóriájú légijármű igénybe venni, akkor a forgalmi körön kell úgy
repülnie, hogy a kör forgalmát ne zavarja. Felszállás után köteles átsorolni a forgalmi körre és az első fordulót (bal) már ott kell végrehajtania.
A jobb kört repülő repülőgép köteles a nagy körön lévő repülőgép számára az elsőbbséget biztosítani. (Pl.: besorolás a 32 betonpályára leszálláshoz)
A füves pálya használata esetén, a jobb kört repülő gép nem lépheti át a füves pálya bal szegélyvonalát a betonos pálya felé. Az első (90 fokos) fordulót a Duna felett kell megkezdeni. A második fordulót úgy kell elkezdeni, hogy annak befejezésekor a
„gyártelep” kettős kéménye legyen a hosszú fal iránya és a forduló befejezésekor Halásztelek település elérése előtt elérje a repülőgép az 1200 feet-et. A harmadik, illetve negyedik fordulót úgy kell végrehajtani, hogy Szigethalom település fölött már siklásban legyen a gép.
-
-
- A forgalmi kör leírása 14 – es pálya esetén:
-
Forgalmi kör: a 14 – es irányon történő felszállás esetén ajánlott a teljes pályahossz használata, tehát a 14-es áthelyezett küszöb utáni bójasortól lehet a felszállást megkezdeni. A felszállás helyére a TÖKÖL RÁDIÓ is adhat javaslatot a forgalmi helyzet figyelembevétele miatt. Az első fordulót a HÉV síneknél meg kell kezdeni 1100 feet – en. A kör további része a 32 fordítottja, azzal a különbséggel, hogy a löszfal vonalát elhagyva (Érd Ófalu strandfürdő) kell a 3. fordulót megkezdeni. (Az M6 autópályát nem szabad keresztezni!)
A műveleti mezőt használó (14 füves) légijárművek a 14-es pályához tartozó forgalmi kört
(14 jobb) úgy használhatják, hogy a forgalmi körön lévő légijárműnek elsőbbsége van. A 14 füves pálya használata esetén a forgalmi kör magassága 1200 feet, iránya bal. Ennek a forgalmi körnek a használata csak a füves pálya használatával engedélyezett. feladatot a füves pályáról lehet végrehajtani. A 14 bal kört csak vitorlázógép és az őt vontató repülőgép, MOVIT, TMG és UL légijármű használhatja. Ha a füves pályát szeretné más kategóriájú légijármű igénybe venni, akkor a forgalmi körön kell úgy repülnie, hogy a kör forgalmát ne zavarja. Felszállás után köteles átsorolni a forgalmi körre és az első fordulót (jobb) már ott kell végrehajtania.
A 14 füves pályát használó repülőgép köteles a nagy körön lévő légijárműnek az elsőbbséget biztosítani. A füves pálya használata esetén, repülőgép nem lépheti át a füves pálya jobb szegélyvonalát a betonos pálya felé.
A 14 füves bal fogalmi kört repülő repülőgépnek a REPÜLŐTÉR kerítésénél el kell kezdenie az első fordulót. A forduló kezdési magassága min. 800 feet legyen.
Halásztelek település elérésénél már csak utazó paramétereken működtethető a hajtómű. A 3.-4. forduló a használni kívánt pálya szerint kell megtervezni.
-
-
- Légtér gyakorlatok végrehajtása:
-
A légtérgyakorlatokat úgy kell végrehajtani, hogy lakott területeken a lehető legkisebb zajterhelést okozzák a légijárművek. A légtérrepülések során a transzponder használata kötelező. (7000) A REPÜLŐTÉR-től 5 km-re eltávolodva térjenek át Észak Tájékoztató
119.350 Mhz frekvenciájára.
-
-
- A REPÜLŐTÉR-re érkező és a REPÜLŐTÉR-ről induló légijárművek közlekedési szabályai
-
!!!FIGYELEM!!!
32/14 es pályák esetén pályatengelyben Ráckevei (Soroksári) – Duna-t („Kis-Duna”) 1500 feet alatt keresztezni TILOS! (Üdülőövezet)
Érkező légijárművek:
A REPÜLŐTÉR-re érkező légijárműveknek a forgalmi körre kell besorolni a forgalmi körökre történő besorolás szabályai szerint. A forgalmi körön repülő repülőgépnek elsőbbsége van!
32-es pálya esetén a DUNAMO, BALUX felől közelítő légijárművek csatlakozhatnak a 32-es végső egyenesére úgy, hogy Szigetszentmiklós és
Szigethalom települések felett a lehető legkisebb hajtómű-teljesítménnyel és min. 1200 feet magasságon hajtsák végre a végső egyenesre történő fordulót.
14-es pálya esetén a PUSTA, Budaörs, DUNAMO felől közelítő
légijárművek csatlakozhatnak a 14-es 4. fordulójára min. 1100 feet-en.
Induló légijárművek: (FLIGHTPLAN leadása kívánatos)
32- es pálya esetén az első fordulóból lehet kisorolni, ha az útvonal iránya DUNAMO (700) és PUSTA( 2300 ) között van. Figyelem LH-R6!! A forduló min. magassága 1100 feet.
A második fordulóból kell kisorolnia a 2300 és 1400 közé tartozó útvonalirányokra induló légijárműveknek. Figyelem LH-R6, LH-R39! A forgalmi kör minimális elhagyási magassága 1500 feet.
A harmadik vagy negyedik fordulóból történő kisorolás esetén a kör elhagyását 1500 feet-en kell végrehajtani.
14-es pálya esetén egyenesből el lehet hagyni a forgalmi kört DUNAMO
kirepülési szektorban úgy, hogy a forduló megkezdése előtt el kell érni az 1400 feet-es magasságot.
Más kirepülési útvonal esetén a forgalmi körről - az aktuális fordulót hegyes szögben elhagyva - kell kisorolni.
Egyenesből történő megközelítések:
A 32-es pályára egyenesből történő leszállási szándékot a repülőgép vezetőnek pályatengelyen – légkésőbb- az 51. út keresztezése előtt (3 NM, 5,5 km) jeleznie kell a TÖKÖL RÁDIÓ -nak. Ez a „távoli 4.” vagy a „hosszú final” kezdete. Fel kell készülnie arra, hogy a forgalmi körön lévő légijármű elsőbbsége miatt várakozó kört kell repülnie,
melynek iránya jobb fordulós legyen. A magassága olyan legyen (a Kis-Duna minimális átrepülési magassága 1500’ – üdülőövezet -), hogy Szigethalom település fölött minimális hajtómű-teljesítményt használva folytassa a megközelítést.
A 14 pályairány szerinti megközelítéskor a pályatengelyen – legkésőbb – 3 NM/5,5 km távolságban kell bejelentkeznie az érkező légijárműnek a TÖKÖL RÁDIÓ - nak. Ez a „távoli
4.” vagy a „hosszú final” kezdete. (7. sz főút - vasút kereszteződés). Fel kell készülnie arra, hogy a forgalmi körön lévő légijármű elsőbbsége miatt várakozó kört kell repülnie, melynek iránya bal fordulós legyen.
Felhívom a szerződő felek (Tököl Airport zRt.- Bérlő) figyelmét arra, hogy a REPÜLŐTÉRREND, repülési szabályok, eljárások be nem tartása a repülőgép-vezető – ismétlődő esetekben – a Bérlő REPÜLŐTÉR-ről történő kitiltásával járhat.
-
- Aktív Drop Zone légtér esetén alkalmazandó repülési eljárások
N/A
Gyalogosok és járművek közlekedése a repülőtéren
A repülőtéren a REPÜLŐTÉRREND - ben megfogalmazott közlekedési szabályokat és a KRESZ szabályait kell betartani.
A repülőtér (kisbetűkkel írva) a Tököl Airport Zrt. tulajdonában lévő teljes területet, nagybetűkkel írva REPÜLŐTÉR a repülésre igénybe vett területet (légi oldal) jelenti! A repülőtéren a megengedett maximális sebesség 50 km/ó.
A REPÜLŐTÉR üzemi területére (légi oldal) a belépés csak külön – a REPÜLŐTÉR területére szóló, SÁRGA színű – belépési engedéllyel lehetséges. (Lásd: 4.1. melléklet, 3.7.1 és 3.7.2 3.7.3 ábrák)
3.7.1 Halásztelki kapu használata

3.7.2 Tököli kapu használata

3.7.3. ábra

Az engedély megszerzésének feltétele a jelen szabályozásból történő sikeres vizsga, mely tesztlapját az igénylőnek a REPÜLŐTÉRREND-del együtt megküldjük. A kitöltött tesztlapot a talabos@lhtl.hu és az iroda.marika@tokolairport.hu – ra kell megküldeni.
Ezen engedély birtokában lehet az előtérre, a kijelölt gurulóutakra járművel vagy gyalogosan közlekedni. Járművel a G2 gurulóúton a II. sz és a III. sz. hangárok előtt lévő sorompó nyitása után lehet behajtani. A sorompó - működése során – nyitás/zárás idejét és a belépő kártya adatait rögzíti.
A REPÜLŐTÉRRE engedéllyel nem rendelkező személy, csak engedéllyel rendelkező kísérővel közlekedhet.
Engedély vagy kísérő nélkül a REPÜLŐTÉREN közlekedők „elfogásuk esetén” kivezetésre kerülnek a területről, a „fogadó” Bérlő figyelmeztetésben, ismétlődő esetben a repülőtérről történő kitiltására kerül sor. Súlyos szabálytalanság esetén a REPÜLŐTÉR üzemben tartója feljelentést tesz az illetékes hatóságoknál a légiközlekedés veszélyeztetése címén.
A közüzemi szolgáltatók (hulladékszállítás, elektromos művek stb.) a Szolgáltatási Szerződéseikben rögzítsék a repülőtér használatakor a közlekedési szabályokat és az szolgáltató felelőssége annak ismertetése és betartatása az alkalmazottjaival.
A II sz. (tököli) kapunál belépők az „A2” gurulóútnál elhelyezett behajtani tilos táblánál csak a külön engedéllyel rendelkezők hajhatnak be. Ennek megközelítésekor a gépjármű
közlekedésre fokozott figyelmet kell fordítani, mert a 16.,18.,25. és 26. sz. hangárokban repülőgépek vannak, amelyek ezt a gurulóút szakaszt használják. A repülőgép vezetők is fokozottan figyeljenek, amikor a hangár előteréről a gurulóútra fordulnak. A légijárműveknek ezen a gurulóút szakaszon is elsőbbségük van. A „G2” és az „ A ” guruló utakon elhelyezett „Behajtani tilos” táblák a nem repülés célú közlekedőknek szólnak, és szigorúan be kell tartani.
A repülőtérre a halásztelki I. sz illetve a Tököl felől II. sz. kapun keresztül érkező repülős bérlők a REPÜLŐTÉR üzemi területén a gépjárművek csak a 3.7.3. ábrán szereplő utakat használhatják.
A repülőtér területén az indokolatlan gépjármű használat TILOS
A megengedett sebesség max. 50 km/ó. A halásztelki I. kapu és a Torony közötti útszakaszon a megengedett maximális sebesség 20 km/ó. (G 2 gurulóút része!)
A REPÜLŐTÉR munkaterületén (üzemi területén) a légi járműveknek elsőbbségük van más járművekkel és a gyalogos forgalommal szemben.
Gurulóútnak minősül a hangárokhoz vezető „bekötő út” és előtér is.
A gépjárművek a G2, G, A1 és az A gurulóutakon találkozhatnak guruló vagy álló légi járművekkel.
A gépjárműveknek a légijárművet megelőzni tilos.
A gépjármű vezetője köteles a szembe guruló légijármű számára elsőbbséget biztosítani, oly módon, hogy a légijármű a guruló út középvonalán haladva a félreállt gépjárműtől min. 5 m-es távolságban el tudjon haladni. Álló, de várhatóan induló, gurulni szándékozó légijárművet (forog a légcsavar és/vagy égnek a navigációs és/vagy a villanó fények) úgy lehet kikerülni, hogy a pilótával szemkontaktust kell teremteni – mellé állni, 5 m-nél nem közelebb - és a pilóta egyértelmű intésére lehet a kikerülést végrehajtani. Amennyiben nem látja az egyértelmű jelzést, meg kell várni, még a légijármű elgurul vagy leállítja a hajtóművet. Ez az eset a G, A1 öblökben illetve a I., II., III., és IV. sz. hangárok előtt fordulhat elő a leggyakrabban. Parkoló légijárművet 3 m-nél jobban megközelíteni Tilos!
A G2 gurulóút a IV.sz hangár után ZÁRVA a légi járművek számára.
A G1, A2 guruló úton a járművek és a gyalogosok közlekedése TILOS!
„A” és „A2” gurulóutak keresztezés után az „A” gurulóút zárva a gépjármű forgalom elől. Onnan (a tököli kapu felöl) gépkocsival behajtani csak külön engedéllyel szabad. A 16., 18., 25. és 26. számú hangárokból a légijárművek fokozott figyelemmel kezdjék meg a ki- illetve begurulást a bójákkal jelzett szakasz előtt, után.
A „H” jelű hangár előtéren gépjárművek csak a ki- és beszállás, ill. ki- és bepakolás idejére állhatnak meg. Gépjárművek csak a kijelölt parkolóban parkolhatnak. (I. sz. melléklet). A G2, G, A, A1, gurulóutakon és a G és A1 öblökben parkolni csak az üzemben tartó engedélyével szabad.
A REPÜLŐTÉR más területein úgy kell a parkolásokat megoldani, hogy az építmények bejáratai szabadon maradhassanak, valamint az utakon történő megállás esetén, a parkoló jármű egy széles teherautó elhaladását biztosítani tudja.
A futópályának a REPÜLŐTÉR mozgási területére eső szakaszán (A1-A3 gurulóutak közötti futópálya szakasz) csak a TÖKÖL RÁDIÓ koordinálásával és folyamatos rádió kapcsolat megléte esetén lehet közlekedni. (Természetesen az azonnali élet – és vagyon mentéses beavatkozások kivételével.)
Az A1 és G guruló utak és a futópálya találkozásánál kötelező a megállás. Miután a gépjármű vezetője meggyőződött arról, hogy nincs felszálló, leszálló vagy guruló légijármű, akkor haladhat tovább.
A REPÜLŐTÉR üzemi területén (4.1 melléklet szerint) a gépjárművek közlekedésére kiemelt figyelmet kell fordítani. A REPÜLŐTÉR üzemi területén az üzembentartó és a járőr szolgálat bármely személyt jogosult igazoltatni, és az illetéktelen vagy a jelen szabályozóktól eltérő magatartást tanúsító személyeknek a REPÜLŐTÉR - ről történő kivezetésére köteles.
Gyalogosan, kerékpárral csak a korábban említett utakon lehet közlekedni, kivéve, ha a Tököl Rádió koordinálta az egyéb útvonalon történő mozgás.
Rendezvények esetében, a rendezvény szerződésének megfelelően módosulhatnak a közlekedési szabályok a területen és időben egyaránt. Amennyiben a rendezvényhez kellenek biztonsági őrök, úgy a rendezőnek a mindenkori repülőtéri porta - és járőrszolgálattal egyeztetve kell a biztonsági őröket kiállítania.
A repülőtér területén tűzveszélyes tevékenységet végezni, csak előre bejelentve, az üzembentartó engedélyével lehet. (pl.: szabadban hegesztés, avar égetés, szabad tűzön főzés stb.)
A repülőgépek által is használt területeken fokozottan figyelni kell arra, hogy a gépjárművekről semmiféle szemét, alkatrész stb. ne hulljon le, valamint olajszennyezés se történjen.
A rendezvények lebonyolítása után, a bérlő saját eszközt, hulladékot a területen nem hagyhat. Amennyiben ez mégis megtörténik, tárolási díjat, illetve elszállítási díjat köteles fizetni Tököl Airport Zrt. részére.
-
- Repülőtéri létesítmények és berendezések használata
A REPÜLŐTÉREN jellemzően bérlői használatban lévő hangárok, irodák találhatóak. Közös használatban lévő hangár, a „H” jelű, G előtéren található tároló és javító hangár, melynek bérbeadója a Tököl Airport Zrt. A „H” hangárban a repülőgépek mozgatása csak a műszak jelenlétében, irányítása mellett engedélyezett. Dohányzás, nyílt láng használata, üzemanyagtöltése, leengedése a hangárban TILOS! Elektromos berendezések szakszerű
használata csak a használó jelenléte és felügyelete mellett lehetséges. A hangár előtt gépjárművel közlekedni, parkolni csak a ki-és bepakolás idejére engedélyezett.
A Tököl Airport Zrt. adminisztrációja a „C” jelű épületben van, melynek működése munkanapokon 08:00 – 15:30-ig tart.
Személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kiléptetésének rendje
Tököl Repülőtér területére csak ellenőrzött és engedélyezett belépések történhetnek. Tököl Repülőtérre történő belépés kettő féle belépővel a Halásztelki I. sz és a Tököli II.sz. kapun történhet:
A repülőtér területén- a repüléssel kapcsolatos tevékenységen kívül- jelentős számú ipari tevékenységet végző vállalkozás is működik
A repülőtéren porta és járőrszolgálat működik.
A belépővel rendelkező gyalogos személyek, illetve BELÉPŐ-vel és GÉPJÁRMŰ BELÉPŐ-vel rendelkezők léphetnek be a repülőtér területére. Belépéskor a belépőnek a belépőkártyáját és a gépjármű belépőkártyáját a köteles a portaszolgálat számára felmutatni. A belépést a portaszolgálatnak rögzíteni kell. A belépés időpontját, a jármű rendszámát, a belépő sorszámát (a belépő sorszáma az portaszolgálatra leadott bérlők jegyzékében ellenőrizhető). Távozáskor a portaszolgálat rögzíti a távozás időpontját. A portaszolgálat jogosult a távozó gépjárművek eseti jellegű ellenőrzésére, átvizsgálására, melyre tábla figyelmeztet a bejáratoknál. A Portaszolgálatnál kamera rögzíti az áthaladó járműveket, személyeket.
A belépőkártya fényképes igazolvány, de a nem „ismerős” belépőtől el lehet kérni egy hivatalos arcképes igazolványt, az azonosítása miatt.
Az Építési és Közlekedési Minisztérium – Légiközlekedési Hatóság és Közlekedésbiztonsági Szervezet - dolgozói a Felügyeleti Igazolványuk felmutatása mellett, kísérő nélkül bejöhetnek a repülőtérre - REPÜLŐTÉR-re. A portaszolgálat ezeket a belépéseket is rögzíteni köteles.
Belépővel nem rendelkező személyek csak akkor jöhetnek be a repülőtérre, ha a bérlő, illetve belépővel rendelkező személy a kapunál fogadja és távozáskor, a bérlő ki is kíséri őket.
A Belépővel nem rendelkező személyek mozgásáért, viselkedéséért és a REPÜLŐTÉRREND betartásáért a belépővel rendelkező fogadó fél a felelős.
Azon bérlők számára, akiknek bérleményeiket távfelügyeleti riasztóval látták el, portaszolgálat biztosítja a „külsős” biztonsági szolgálat bejutását a repülőtérre. A bérlőnek le kell adnia a portaszolgálatra a biztonsági szolgálat és a bérlemény nevét.
Riasztás esetén a portaszolgálat a „külsőst” bekíséri az őrzött bérleményhez, a munkájukat figyelemmel kíséri, majd kikíséri őket, majd az Őrnaplóba rövid jelentést ír a történtekről.
Postai, futár vagy egyéb küldeményeket az őrszolgálat nem vehet át, csak abban az esetben, ha a „címzett” ezt írásban kéri a szolgálattól, megjelölve a feladót és a küldemény tartalmát.
A küldeményeket szállító személyeket csak úgy szabad a repülőtér területére beengedni, ha a címzett a kapuhoz kimegy érte, és be- illetve kikíséri őket. „Kifelé” menő küldeményeket az őrség átvehet az Őrnaplóban történő dokumentálás után. (Ki, mikor, mit adott át, kinek a részére kell átadni – átvevő, időpont, aláírás)
A repülőtérről történő áru-, teheráru kiszállítására fokozott figyelmet kell fordítani. Amennyiben a bérlő szállítója rendelkezik szállítólevéllel, úgy annak egy példányát a portán, a szállítmány ellenőrzése után, meg kell őrizni. Szállítólevéllel nem rendelkező szállítás esetén, a szállítmány ellenőrzése után, a „Szállítások” című füzetben rögzíteni kell a szállítmány tartalmát, a kiszállító nevét, a gépjármű rendszámát, a kilépés idejét. A kiszállító aláírja, ha nincs belépőkártyája, akkor a személyi azonosítóját kell rögzíteni.
22:00 és 06:00 óra közötti időszakban az erre vonatkozó külön engedélyek vagy szerződés alapján csak a halásztelki I. sz kapun keresztül történhet be- és kiléptetés.
-
- Zajcsökkentő eljárások
3.10.1 Gyakorló repüléseket (forgalmi kör, megszakított megközelítések, légtérgyakorlat a repülőtér fölött) az alábbi időpontokban lehet végrehajtani:
- munkanapokon 07:30 - 12:30 és 14:00- 19:00 – SS (illetve napnyugtáig: a kettő közül az időben előbb bekövetkező időpont az irányadó)
- minden más napokon 08:00 - 11:30 és 14:30 - 18:30 - SS
Practice flights (traffic circle, missed approaches, airspace exercise over the airport) can be performed at the following times:
- on working days 07:30 - 12:30 and 14:00 - 19:30 (or until sunset)
Dell
2024-10-27 13:12:14
--------------------------------------------
Correct data:19:00
- on all other days 08:00 - 11:30 and 14:30 - 18:30
3.10.2. APP RWY 32 úgy kell megtervezni, hogy Szigethalom település fölött- a végső egyenesen- minimális hajtómű teljesítményre legyen csak szükség.
APP RWY 32 must be designed in such a way that only minimum engine power is required on the final straight above the settlement of Szigethalom.
3.10.3. Azok a légijárművek, amelyek 14 pálya a teljes pályahosszának felhasználásával sem tudnak 1000' AMSL magasságig emelkedni a HÉV sínek eléréséig, az A1 gurulóút elérése előtt kezdjék meg a kifordulást a 2. forduló irányába. (jobb forduló, 2000 – ra.)
Those aircraft that cannot climb to a altitude of 1000' AMSL even using the full runway length TKOF 14 before reaching the HÉV-rails, should start the turn in the direction of the end of the crosswind-leg turn before reaching taxiway A1. (right turn to 2000)
-
- Repülőtéren alkalmazandó változáskezelési eljárások, információk
Adatszolgáltatási kötelezettségek teljesítése (6 havonta a forgalmi adatok, bérlők adatai, 15 napon belül a repülőteret érintő változások)
Rövid időszakra történő módosítás: szükség setén a Légügyi Hatósággal egyeztetés, NOTAM kiadása
-
- Karbantartási program N/A
- Légtér megállapodás N/A
- Közeli repülőterek koordinációja N/A
- Repülőtér védelme
A repülőtér kerítéssel körülvett, porta és járőr szolgálat van.
A légi és földi oldal elkülönítése kordonokkal, figyelmeztető táblákkal történik.
A légijárművek az indulást megelőző védelmi átvizsgálása, ellenőrzése a légijármű üzemben tartójának a kötelessége, amely a légijármű műszaki ellenőrzése során is végrehajtható.
-
- Egyéb előírások N/A
4. Mellékletek
4.1. Repülőtér területe, a repülőtér helyszínrajza
4.1.1 LHTL területe helyrajzi számok szerint
Futópálya és a műveleti mező (füves pálya) elhelyezkedése

4.1.2 A repülőtér üzemi területe


4.2 A repülőtér környezete/földi megközelítési lehetősége

4.3 A repülőtér környezetében található akadályokat ábrázoló térkép lásd: 4.6 térkép
4.4 A futópályák és műveleti mezők akadálysíkjait/akadálymentes védőövezeteit bemutató ábrák (felülnézet, hossz- és keresztmetszet)
4.5 A repülőtér légi megközelíthetőségének és irányainak/eljárásainak térképe

4.6 A repülőtér körzetében lévő légterek térképe


MEGJEGYZÉS: a LHSDZLHTL Drop Zone légtér kijelölt, de inaktív légtér!